2008 Olympic Games in Beijing day 5

Japanese Football Boys: what they know, and what they don't know.


「これを知るをこれを知るとし為し、知らざるを知らずと為せ。」
中国思想家の孔子は、「知る」ということについてそう言った。


ほぼ確実に超一流である。
現在、北京オリンピックで戦っているアスリートたちだ。
長い競技生活の間、トップの道を歩んできたことだろう。


知っていることが多いはずである。
数々の紆余曲折を潜り抜けてきて、その度に経験が増える。


でも、初体験のオリンピックには、知らないことが多かったのかもしれない。
サッカー男子日本代表が、13日、オランダ代表に0−1で敗れた。
予選3戦全敗で大会から姿を消した。


選手たちは自分たちの可能性を信じていたはずだ。
これまでに積み上げてきた自信や実績がある。
このスポーツのいくつかのことについて、知っていたのだ。


しかし、知らないことが今大会前の各選手たちにはあったことだろう。
アメリカ、ナイジェリア、オランダの選手たちの強さは何か。
自分たちとの差は何なのだろうか。どれくらい通用するだろうか。


知らないことを知らないとしながら、彼らは強豪国に果敢に挑んだ。
そして、今大会3試合から「知ったこと」も多いにあったことだろう。
これこそが孔子の言う「知る」なり。
謙虚な姿勢でサッカーに励み続けてほしい。


Ryo2412